ヨハネの第一の手紙 3:20 - Japanese: 聖書 口語訳 なぜなら、たといわたしたちの心に責められるようなことがあっても、神はわたしたちの心よりも大いなるかたであって、すべてをご存じだからである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 もし悪いことをしたと、罪悪感を感じたとしても、安心するんだ。何でも知っている神の“心”は計り知れないほど広い。 Colloquial Japanese (1955) なぜなら、たといわたしたちの心に責められるようなことがあっても、神はわたしたちの心よりも大いなるかたであって、すべてをご存じだからである。 リビングバイブル たとえ心に責められることがあってもです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 心に責められることがあろうとも。神は、わたしたちの心よりも大きく、すべてをご存じだからです。 聖書 口語訳 なぜなら、たといわたしたちの心に責められるようなことがあっても、神はわたしたちの心よりも大いなるかたであって、すべてをご存じだからである。 |
イエスは三度目に言われた、「ヨハネの子シモンよ、わたしを愛するか」。ペテロは「わたしを愛するか」とイエスが三度も言われたので、心をいためてイエスに言った、「主よ、あなたはすべてをご存じです。わたしがあなたを愛していることは、おわかりになっています」。イエスは彼に言われた、「わたしの羊を養いなさい。
また、この女の子供たちをも打ち殺そう。こうしてすべての教会は、わたしが人の心の奥底までも探り知る者であることを悟るであろう。そしてわたしは、あなたがたひとりびとりのわざに応じて報いよう。